Aide/correction
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAide/correction
Message de pierre6214 posté le 21-04-2016 à 14:13:29 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je souhaiterais savoir si ma phrase est correcte (ce n'est pas du google traduction)
"because i don't have practice english since five years but i learn english in evening class for be ready when i start in your compagny"
Merci d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-04-2016 11:00
Message de pierre6214 posté le 21-04-2016 à 14:13:29 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je souhaiterais savoir si ma phrase est correcte (ce n'est pas du google traduction)
"because i don't have practice english since five years but i learn english in evening class for be ready when i start in your compagny"
Merci d'avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-04-2016 11:00
Réponse: Aide/correction de laure95, postée le 21-04-2016 à 14:48:25 (S | E)
Bonjour,
because i don't have practice english since five years but i learn english in evening class for be ready when i start in your compagny"
- Pas possible de mettre SINCE devant "five years": chercher l'autre mot pour traudire "depuis".
- i don't have: pas le bon temps. Mettre au présent perfect + majuscule à "i".
- English: majuscule.
- in evening class: pas la bonne préposition.
- for be: FOR + NOM, TO + VERBE.
- compagny: orthographe.
Réponse: Aide/correction de gerondif, postée le 21-04-2016 à 14:57:59 (S | E)
Hello,
Je souhaiterais savoir si ma phrase est correcte?
Non, elle est fort accidentée:
I s'écrit toujours en majuscule.
practice est un nom et practise un verbe en anglais britannique
since oblige à mettre un present perfect.
since + une date, for + une durée pour dire depuis.
for signifie pour devant un nom
English prend un e majuscule
to + infinitif signifie pour devant un verbe, notion de but.
company, pas compagny.
Erreurs en bleu.
"because i don't have practice english since five years but i learn english in evening class for be ready when i start in your compagny"
Version corrigée:
because I haven't practised English for five years but I learnt English in evening class to be ready when I start (working) in your company.
Je ne suis pas sûr que company soit le meilleur mot.
De plus, vous "n'apprenez" pas l'anglais en cours du soir puisque vous en aviez fait avant. Vous pourriez mettre le verbe "I resumed English", j'ai repris l'anglais, ou au présent: I am practising English again in evening class....
Réponse: Aide/correction de pierre6214, postée le 22-04-2016 à 09:46:20 (S | E)
Merci beaucoup pour les explications,je vais revoir mon texte.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais