[Allemand]Utilisation du vous de politesse dans un
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Utilisation du vous de politesse dans un
Message de ladyfel posté le 23-05-2016 à 19:00:32 (S | E | F)
Bonjour,
je me suis inscrite à ce club pour avoir une explication à propos du Vous de politesse allemand. En effet, même les non germanistes comme moi savent qu'en Allemand on utilise Sie... sauf que j'ai trouvé un conte de Grimm sur Youtube: König Drosselbart, en Allemand,avec des sous-titres allemands: Lien internet
et dans ce film manifestement c'est Ihr qui est utilisé, exactement comme en Français. Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi. Merci.
Message de ladyfel posté le 23-05-2016 à 19:00:32 (S | E | F)
Bonjour,
je me suis inscrite à ce club pour avoir une explication à propos du Vous de politesse allemand. En effet, même les non germanistes comme moi savent qu'en Allemand on utilise Sie... sauf que j'ai trouvé un conte de Grimm sur Youtube: König Drosselbart, en Allemand,avec des sous-titres allemands: Lien internet
et dans ce film manifestement c'est Ihr qui est utilisé, exactement comme en Français. Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi. Merci.
Réponse: [Allemand]Utilisation du vous de politesse dans un de tamaraal, postée le 23-05-2016 à 20:49:46 (S | E)
Bonsoir Ladyfel,
le "Ihr" est une formule de politesse désuète en allemand. C'était surtout en usage à la cour.
Bonne soirée.
Réponse: [Allemand]Utilisation du vous de politesse dans un de ladyfel, postée le 23-05-2016 à 20:52:26 (S | E)
Merci, infiniment. Je me disais aussi que les Frères Grimm ne pouvaient pas se tromper.
-------------------
Modifié par ladyfel le 23-05-2016 20:56
Réponse: [Allemand]Utilisation du vous de politesse dans un de tamaraal, postée le 23-05-2016 à 23:03:50 (S | E)
Re-Bonsoir Ladyfel,
suivant les événements du film "Les Frères Grimm" de Terry Gilliam ( 2005 ) , même ces deux scientifiques extraordinaires n'étaient pas infaillible ...
Réponse: [Allemand]Utilisation du vous de politesse dans un de ladyfel, postée le 25-05-2016 à 01:20:50 (S | E)
Je n'ai pas vu ce film, je vais essayer de le trouver sur internet... Je savais seulement que les Frères Grimm étaient non seulement des collecteurs de contes, en relation avec des personnes animées du même intérêt comme le Serbe Vuk Karadjic, mais aussi des grammairiens... En attendant,je me passionne pour des films allemands sous-titrés en allemand, c'est assez amusant de commencer à comprendre sans rien connaître. J'ai appris l'Anglais, et le Russe, mais je n'ai plus pratiqué ces langues depuis longtemps, je lis encore l'Anglais, mais le Russe...c'est trop difficile. Merci pour votre intérêt. Bonne semaine.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand