Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Phrase commerciale/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Phrase commerciale/aide
Message de marco007 posté le 02-06-2016 à 10:47:53 (S | E | F)
Bonjour à tous.
D'avance merci de me donner votre avis sur cette traduction.
-Suite à une réorganisation interne je ne suis plus en charge de la France. Je retransmets néanmoins votre requête à notre service technique français et au nouveau responsable commercial pour votre pays.
Vous recevrez très probablement une réponse rapidement.

Due to an internal reorganization I'm no more in charge of the french market. However I forward your request to our technical french service and to the new area sales manager Mr. Smith as well. You'll probably get an answer very quickly.
Best regards

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-06-2016 11:56


Réponse: Phrase commerciale/aide de gerondif, postée le 02-06-2016 à 11:53:36 (S | E)
Bonjour
Je mettrais un f majuscule à French et je dirais I have forwarded .



Réponse: Phrase commerciale/aide de marco007, postée le 02-06-2016 à 13:01:26 (S | E)
Many thanks gerondif !



Réponse: Phrase commerciale/aide de jonquille, postée le 02-06-2016 à 21:39:37 (S | E)
Hello!
-- I am no longer... (In formal letters, do not use contractions.)
-- French
-- However, I have forwarded...
-- You should receive (get is not "proper" in a formal letter)

Hope this helps!
jonquille



Réponse: Phrase commerciale/aide de traviskidd, postée le 03-06-2016 à 05:42:21 (S | E)
Hello.
-French technical service



Réponse: Phrase commerciale/aide de marco007, postée le 03-06-2016 à 18:32:28 (S | E)
Merci Jonquille et Traviskid !

Marco




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.