Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Traduction terme technique

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Traduction terme technique
Message de nagui01 posté le 30-06-2016 à 18:50:04 (S | E | F)
Bonjour à tous,

J'essaye de traduire des termes techniques du français en allemand. Une traduction mot à mot me semble très loin de la bonne traduction.
Existe il des références ou lexiques du jargon électrotechnique ( méthodes des éléments finis, Informatique (computer science) , Mécanique des solides rigides, résistance des matériaux, procédés d'usinage conventionnel, procédés d'usinage non conventionnel , procédés d'élaboration de bruts, métrologie et contrôle qualité, conception et analyse des mécanismes, mesure et instrumentation, CAO, conception des liaisons mécaniques, systèmes logiques , Analyse de fabrication, théorie de machines, gestion de la production, techniques et gestion de maintenance,électronique de puissance ..)

Merci d'avance pour vos réponses et vos contributions



Réponse : [Allemand]Traduction terme technique de frall, postée le 30-06-2016 à 22:24:22 (S | E)
Bonsoir Nagui01,
Aux Editions BRANDSTETTER/BRANDSTETTER VERLAG - Wiesbaden,il y a toute une série de dictionnaires français-allemand ou allemand-français voire aux langues sur l'ELEKTROTECHNIK, ELEKTRONIK,DIGITALE RECHENTECHNIK, usw. usw. Vous pourriez allez sur leur site et approfondir vos recherches, je pense que vous pourriez trouver plus d'informations.
Bonne recherche, amicalement,
Frall



Réponse : [Allemand]Traduction terme technique de phnad, postée le 01-07-2016 à 17:51:25 (S | E)
Bonjour nagui01,

Certains forums de traducteurs en ligne (associations de traducteurs professionnels aussi) permettent de s'inscrire et d'ainsi
avoir accès à certaines bases de données terminologiques très spécialisées. J'avais accédé à une dont je ne me souviens plus le nom
il y a quelques mois mais il en existe de multiples et c'est dans cette direction qu'il vous faut chercher.

En tant qu'ancien élève ingénieur en électrotechnique, vous piquez ma curiosité. Je pars à la recherche...
Au premier arrivé !

phnad

-------------------
voir ici Pour électronique de puissance j'y ai trouvé Leistungselektronik
Je pense donc que ça marche bien. Bonnes recherches ! Bien penser à sélectionner langue source "français" et cocher langue cible "de" pour Deutsch
puis taper le terme technique dans la longue case à gauche du bouton RECHERCHER.
Lien internet


-------------------



Réponse : [Allemand]Traduction terme technique de phnad, postée le 01-07-2016 à 18:44:13 (S | E)
Méthode des éléments finis -> Methode für finite Elemente ou Finite-Element-Methode (FEM)
Informatique -> Datenverarbeitung (pas besoin d'une base de données pour ça !)
Mécanique des solides rigides AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
Résistance des matériaux -> Festigkeitslehre (attention seulement si l'on veut parler du domaine d'étude, sinon Festigkeit suffit)
Procédés d'usinage conventionnels -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
procédés d'élaboration de bruts -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
Métrologie -> Messwesen (domaine) Metrologie existe !
Contrôle qualité -> le plus souvent Qualitätskontrolle
conception et analyse des mécanismes -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
mesure et instrumentation -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
CAO -> computerunterstütztes Entwerfen / computerunterstützte Entwicklung / computerunterstützte Konstruktion / computerunterstütztes Konstruieren
mais dans le domaine électronique est recommandé : Entwurfsautomatisierung
conception des liaisons mécaniques -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
système logique -> logisches System [mais voir pour domaine encore plus précis (+ unidimensionnel -> eindimensionales logisches System)]
analyse de fabrication -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
théorie de machines -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
gestion de la production -> Softwareproduktionsmanagement
gestion de maintenance -> Materialerhaltungsmanagement
techniques de maintenance -> AUCUN RESULTAT chercher dans une autre base de données terminologique
électronique de puissance -> Leistungselektronik
Voilà, si ça peut aider, ça n'a pris que quelques minutes ! Me recommander comme traducteur technique en échange, MERCI !
phnad




Réponse : [Allemand]Traduction terme technique de phnad, postée le 01-07-2016 à 21:28:12 (S | E)
Cette base-là provenant du site de la Technische Universität Berlin me semble très intéressante.
Vérifier à chaque fois la langue de départ car a tendance à remettre anglais automatiquement !
Cela dit, aucun des termes restés en rouge n'a été élucidé. Restons modestes. Et continuons de chercher...
Lien internet


Il me semble que ces termes en rouge ne sont pas spécifiques du domaine électrotechnique mais relèvent
plutôt du plus vaste ensemble "industriel".

-------------------
Enfin un lien plus complet qui englobe les précédents et davantage...

Lien internet


C'est pour peaufiner un CV/Lebenslauf ?




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.