[Espagnol]Proverbes
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Proverbes
Message de nini55 posté le 26-08-2016 à 13:08:35 (S | E | F)
Bonjour tout le monde.
Pourriez-vous s'il vous plaît me dire si cette phrase espagnole correspond à ceci:
- Qui ne dit mot consent.
- Quién calla otorga.
Je vous remercie d'avance.
Nini
Message de nini55 posté le 26-08-2016 à 13:08:35 (S | E | F)
Bonjour tout le monde.
Pourriez-vous s'il vous plaît me dire si cette phrase espagnole correspond à ceci:
- Qui ne dit mot consent.
- Quién calla otorga.
Je vous remercie d'avance.
Nini
Réponse : [Espagnol]Proverbes de andre40, postée le 26-08-2016 à 13:49:09 (S | E)
Bonjour Nini.
- Qui ne dit mot consent.
Moi je connais aussi ce proverbe en espagnol par: El que calla ortoga.
C'est pratiquement pareil que ta proposition. Il ne faut pas d'accent à "quién".
Bonne journée.
Réponse : [Espagnol]Proverbes de puente17, postée le 26-08-2016 à 13:57:22 (S | E)
Hola nini,
Tienes toda la razón,
Lien internet
hasta otra
Réponse : [Espagnol]Proverbes de nini55, postée le 26-08-2016 à 14:12:19 (S | E)
Grand merci à André et Puente pour votre rapide intervention.
Nini.
Réponse : [Espagnol]Proverbes de leserin, postée le 26-08-2016 à 20:17:29 (S | E)
Bonjour à tous.
Quien calla otorga (obra de Tirso de Molina)/ El que calla otorga.
Otorgar = condescender, consentir, ceder, estar de acuerdo, etc.
Un autre Lien internet
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol