Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Compréhension

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Compréhension
Message de belarbre posté le 01-09-2016 à 00:33:01 (S | E | F)
Bonjour,

J'ai un petit problème de traduire la phrase suivante correctement:

Pourquoi avoir voulu transférer l’ensemble de vos revenus sur un compte auprès de la banque ...?

Warum wollten Sie Ihre gesamten Einnahmen auf das Konto bei der Bank .... transferieren?

Je crois la traduction est normalement correcte. Mais, le problème est, qu'il ne s'agit pas d'une intention dans ce contexte. La personne a déjà effectué cette transaction. J'ai de problème de dire "wollten" où "haben Sie gewollt", soit:
Warum wollten Sie, dass Ihre gesamten Einnahmen auf das Konto bei der Bank … transferiert wird ?

En réalité, il y a quelqu'un que lui demande en fait pourquoi il a effectué cette transaction? Donc, la traduction correcte dans le contexte serait à mon avis:

Warum haben Sie Ihr gesamtes Einkommen auf das Konto bei der Bank ... transferiert.


Je suis un peu perdu avec cette expression: "avoir voulu..."

J’espère que ma question est compréhensible.

Merci d’avance.



Réponse : Compréhension de jij33, postée le 01-09-2016 à 06:53:54 (S | E)
Bonjour
Votre question ne concerne pas le forum de français. Vous devriez la poser sur celui d'allemandfacile.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.