Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction/à mesure que

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/à mesure que
Message de menthix posté le 17-12-2016 à 03:22:58 (S | E | F)
Bonjour,
J'aurais besoin d'aide s'il vous plait pour la traduction de la phrase suivante :
"C'est de moins en moins enfantin/puéril au fur et à mesure des tomes" ou "... à mesure que l'on avance dans les tomes". Il s'agit de l'histoire d'un livre.
Mes deux problèmes :
- la traduction de "de moins en moins enfantin". Je traduirais naturellement par "less and less childish" mais peut-être existe-t-il une traduction différente plus naturelle.
- la traduction de "au fur et à mesure des tomes" ou à mesure que l'on avance dans les tomes. Je traduirais par "over the tomes". Quelles autres traductions pourraient convenir ?
Merci d'avance de vos réponses.

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-12-2016 08:00



Réponse : Traduction/à mesure que de justinehelp, postée le 18-12-2016 à 12:09:53 (S | E)
Bonjour,
Personnellement, j'utiliserais ceci :
"C'est de moins en moins enfantin/puéril au fur et à mesure des tomes" ou "... à mesure que l'on avance dans les tomes".
"It's less and less childish (comme vous l'avez précisé) as we go along (pour la traduction du "fur et à mesure") the tomes"




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.