Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Aide expression écrite: deutsche französi

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Aide expression écrite: deutsche französi
Message de bluejean posté le 16-02-2017 à 17:49:19 (S | E | F)
Bonjour/ Bonsoir,
J'ai un DM à faire pour la rentrée. Mon sujet: Bertha von Suttner. J'ai réalisé une expression écrite mais je ne suis pas vraiment sûre de moi. Je vous demande donc votre aide: pourriez vous, s'il vous plait, lire ce que j'ai écrit (je suis en TL) et me donner votre avis?

Voici le sujet:
Ihre Schule organisiert eine deutsch-französische Woche. Ihre Klasse möchte dazu eine Schülerdelegation von Ihrer deutschen Partnerschule einladen.
Schreiben Sie einen Einladungsbrief an den deutschen Schulleiter: stellen Sie darin Ihre Schule vor, sowie auch das Programm mit den verschiedenen Workshops.

Voici mon expression écrite:
Sehr geehrter Herr,
Anlässlich einer deutsche französisch Woche möchten wir gern eine deutsche Partner Delegation empfangen. Ein Programm ist, richtet ein und verschiedene Werkstatt werden installiert. Die deutsche französische Freundschaft ist sehr wichtig für unserer Gymnasium. Deswegen würde Ihre Teilnahme geschätzt. Hier das Programm, das wir Ihnen anbieten:

Am Montag werden wir die deutsche und die französische Kochkunst entdecken durch eine Kostprobe Werkstatt. Dann, werden wir das Gymnasium vorstellen.
Am Dienstag werden wir die deusche und französische literarische Figuren entdecken. Außerdem werden wir die berügmte Dichter entdecken. Danach werden wir Schild herstellen, um unsere Austausch zu feiern.
Am Mittwoch werden wir ein Flashmob machen, um der Frieden zwischen Deutschland und Frankreich zu feiern und, um das Sanderangebot des Friedens zu machen.
Am Donnerstag werden wir Paris besuchen, um die französische Kultur zu entdecken (für unsere deutsche Freunde)

Wir hoffen, Sie überzeugt zu haben und wir warten Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
X

Merci beaucoup!


-------------------
Modifié par bluejean le 16-02-2017 18:55




Réponse : [Allemand]Aide expression écrite: deutsche französi de vergnuegen, postée le 17-02-2017 à 12:07:35 (S | E)
Bonjour,
pour vous aider je vous signale quelques erreurs:

Sehr geehrter Herr ..... (ici il faut mettre le nom; si on n'a pas de nom on met obligatoirement "Sehr geehrte Damen und Herren"),
Anlässlich einer deutsche französisch.. Woche (anlässlich demande le génitif: attention à l'accord) möchten wir gern eine deutsche Partner Delegation (un seul mot)empfangen.
Ein Programm ist, richtet ein und verschiedene Werkstatt werden installiert.
1. "ist" et 2. "richtet ein" n'a pas de sens ici 3. "verschiedene" + pluriel! 4. "installiert" n'est pas le bon verbe -> essayez "offrir"

Die deutsche französische Freundschaft ist sehr wichtig für unserer Gymnasium (accord à corriger-> für demande l'accusatif!). Deswegen würde Ihre Teilnahme sehr geschätzt. Hier das Programm, das wir Ihnen anbieten:

Am Montag werden wir die deutsche und die französische Kochkunst entdecken durch eine Kostprobe Werkstatt (le mot "Werkstatt" ne va pas; ici on pourrait parler de "Kochkurs"). Dann, (pas de virgule après un seul mot en allemand) werden wir das Gymnasium vorstellen.
Am Dienstag werden wir die deutsche und französische literarische Figuren (accord! ici c'est l'accusatif) entdecken. Außerdem werden wir (die) berügmte (orthographe) Dichter entdecken. Danach werden wir ....(manque l'article) Schild herstellen, um unsere (accusatif!) Austausch zu feiern.
Am Mittwoch werden wir ein... Flashmob machen, um der (accusatif!) Frieden zwischen Deutschland und Frankreich zu feiern und, um das Sanderangebot (???) des Friedens zu machen.
Am Donnerstag werden wir Paris besuchen, um die französische Kultur zu entdecken (für unsere deutsche Freunde)

Wir hoffen, Sie überzeugt zu haben und wir erwarten Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen

Bonne journée



Réponse : [Allemand]Aide expression écrite: deutsche französi de bluejean, postée le 18-02-2017 à 22:25:06 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.