> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Conjonctions | Grammaire [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Conjonctions - Conjonctions de coordination - Conjonctions de coordination - Proposition conjonctive - Conjonction 'anche' - Conjonctions indispensables - Conjonctions concessives - Conjonctions : coordination et alternative | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Conjonction 'che' -1- - cours
I mostaccioli sono tanto buoni che sarebbe un peccato non poterli assaggiare.
Les mostaccioli sont si bons que ce serait dommage de ne pas pouvoir les goûter.
Spero che ci saranno presto altri banani nel mio giardino.
J'espère qu'il y aura bientôt d'autres bananiers dans mon jardin.
.
La conjonction "che" peut introduire plusieurs catégories de propositions subordonnées.
1. ) Proposition subordonnée déclarative (dichiarativa)
faisant fonction de sujet (soggetto) ou de C.O. (complemento oggetto)
--> È possibile che lui vinca questa prova.
--> Il est possible qu'il gagne cette épreuve.
--> Non è che non sia bravo, ma è troppo giovane.
--> Ce n'est pas qu'il ne soit pas habile, mais il est trop jeune.
L'emploi du subjonctif n'est pas toujours nécessaire :
--> Ha dichiarato che non vuole comprare questa casa.
--> Il a déclaré qu'il ne veut pas acheter cette maison.
2. ) Proposition subordonnée causale (subordinata causale).
--> Sono contento che tu possa cenare con noi domani.
--> Je suis content que tu puisses dîner avec nous demain.
--> Andiamo a fare la spesa, che è tardi.
--> Allons faire les courses car il est tard.
3. ) Proposition subordonnée consécutive = de conséquence (consecutiva).
"Che" est généralement en corrélation avec : così, tanto, tale, di modo che etc.
--> Cantava così bene che gli spettatori non volevano più andarsene!...
--> Elle chantait si bien que les spectateurs ne voulaient plus s'en aller ! ...
--> Quell'operaio era così esperto che ha finito in poco tempo.
--> Cet ouvrier était si expérimenté qu'il a fini en très peu de temps.
4. ) Proposition subordonnée de but (subordinata finale).
--> Mi dica se la consegna è per domattina, che io mi faccia trovare in casa.
--> Faites-moi savoir si la livraison est pour demain matin, afin que je sois présent à la maison.
5. ) Proposition subordonnée temporelle (temporale)
Dans ce cas, "che" signifie : quando, da quando, dopo che
--> Sono secoli che il mondo aspetta quell'evento.
--> Il y a des siècles que le monde attend cet événement.
--> Sono arrivato che il film era già cominciato.
--> Je suis arrivé alors que le film avait déjà commencé.
Il va falloir déterminer quelle catégorie de subordonnée est introduite
par chaque conjonction "che". Pour cela, il est primordial de comprendre
le sens de la phrase : c'est pourquoi la traduction des mots difficiles vous
sera indiquée entre parenthèses en français.
Exercice d'italien "Conjonction 'che' -1- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Conjonction 'che' -1- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Conjonctions | Grammaire