> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Conditionnel [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Conditionnel - Conditionnel présent - Conditionnel simple - SI + concordance des temps - Conditionnel - Conditionnel passé - Conditionnel présent en ERE - Proposition hypothétique | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Phrase hypothétique du premier type : d'autres formes (La) - cours
La période hypothétique du premier type peut marquer aussi une hypothèse sur le passé. Dans ce cas, la phrase hypothétique se forme avec le PASSATO PROSSIMO (passé composé) utilisé dans la protase, la subordonnée introduite par SE (si). Le temps du passé employé dans la protase (la subordonnée) signale qu'une action s'est réalisée dans le passé ou se réalise dans le présent ou encore se réalisera dans le futur. La réalisation de cette action représente la conséquence exprimée dans l'apodose (la principale) et dépend d'un fait passé. Donc, quand la condition est au passé, la conséquence peut se situer dans le passé, dans le présent ou dans le futur. |
Il existe plusieurs variantes communément employées dans cette structure :
1)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+PASSATO PROSSIMO (si+passé composé) | PASSATO PROSSIMO (passé composé) |
Se Luca è andato a Venezia, (Si Lucas est allé à Venise,) | di sicuro si è fatto un giro in gondola. (il a sûrement dû faire un tour de gondole.) |
On ne sait pas si Luca/Luc est allé à Venise ou non mais c'est la condition pour qu'il ait fait un tour de gondole.
2)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+PASSATO PROSSIMO (si+passé composé) | INDICATIVO PRESENTE (présent de l'indicatif) |
Se Marco ha finito il suo lavoro, (Si Marc a terminé son travail,) | a quest'ora di solito è già a casa. (à cette heure d'habitude il est déjà chez lui.) |
Déduction sous condition : On ne sait pas si Marco/Marc a terminé son travail mais c'est la condition pour qu'il soit rentré chez lui.
3)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+PASSATO PROSSIMO (si+passé composé) | IMPERATIVO PRESENTE (impératif présent) |
Se hai finito, (Si tu as terminé,) | vieni con me al cinema. (viens avec moi au cinéma.) |
La conséquence est immédiate si la condition est réalisée : la condition pour que tu viennes avec moi c'est que tu aies fini.
4)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+PASSATO PROSSIMO (si+passé composé) | FUTURO SEMPLICE (futur simple, futur proche) |
Se hai capito questo esercizio, (Si tu as compris cet exercice,) | ti spiegherò il seguito. (je t'expliquerai/je vais t'expliquer la suite.) |
La conséquence à venir sera certaine si la condition se réalise : la condition pour qu'on continue, c'est que tu aies compris cet exercice.
5)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+PASSATO PROSSIMO (si+passé composé) | FUTURO ANTERIORE (futur antérieur) |
Se Paolo ve l'ha promesso, (Si Paul vous l'a promis,) | l'avrà fatto. (il l'aura fait.) |
La conséquence à venir sera certaine si la condition est réalisée : la condition pour que Paolo/Paul l'ait fait, c'est qu'il ait maintenu sa promesse.
On peut aussi former l'hypothèse sur le passé avec l'IMPERFETTO INDICATIVO (imparfait), et le PASSATO REMOTO (passé simple) :
6)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+IMPERFETTO INDICATIVO (si+imparfait de l'indicatif) | IMPERFETTO INDICATIVO (imparfait de l'indicatif) |
Se lui piangeva, (S'il pleurait,) | lei andava a consolarlo. (elle allait le consoler.) |
Valeur itérative : Chaque fois qu'il pleurait, elle allait le consoler.
7)
PROTASI/SUBORDINATA (protase/subordonnée) | APODOSI/PRINCIPALE (apodose/principale) |
SE+PASSATO REMOTO (si+passé simple) | PASSATO REMOTO (passé simple) |
Se venne a piedi, (S'il vint à pied,) | nulla lo lascio' sembrare. (rien ne le laissa paraître.) |
Cet exemple fait partie d'un registre linguistique littéraire et on le trouvera difficilement dans la langue parlée même formelle.
Maintenant c'est à vous.
Complétez ces phrases hypothétiques du premier type avec les verbes qui conviennent.
Bon courage !
Vous pourrez voir la traduction de cet exercice lors de sa correction.
Exercice d'italien "Phrase hypothétique du premier type : d'autres formes (La) - cours" créé par daigo75 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de daigo75]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Phrase hypothétique du premier type : d'autres formes (La) - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Conditionnel