> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Contes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Befana (La) - Pinocchio a faim - Blanche-Neige : frères Grimm - La grande aventure-Dictée - Compréhension écrite : Mi chiamo Francesca - Pinocchio - Une mère bizarre-histoire vraie - - Rendez-vous romantique | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Drôle d'histoire drôle. Compréhension
DROLE D'HISTOIRE DROLE
<-- Avant -->
Après
Essayons de retenir quelques expressions intéressantes :
Una macchina nuova di zecca--> Une automobile flambant neuf
Auto ridotta a rottame--> Une voiture bonne pour la ferraille
Ammasso di rottami --> Un tas de ferraille
Una ragazza coi fiocchi --> Une jeune fille resplendissante
Un abito a coda di rondine --> Un frac, une queue-de-pie
Il galateo --> L'ensemble des règles relatives aux bonnes manières
Bocconi --> A plat ventre
Carponi --> A quatre pattes
Se volete ripassare i ventisette avverbi di atteggiamento in ONI potete guardare i test test e test
Après avoir lu attentivement le texte ci-dessous,
il vous suffira de répondre par vrai (vero) ou par faux (falso) aux questions.
C'è una donna al volante di una macchina nuova di zecca.
Lei sta usando il telefonino e si presenta senza accorgersene a sessanta chilometri all'ora a un crocevia.
Allo stesso crocevia arriva un uomo che conduce alla giapponese : i giapponesi pensano che più si passa veloci al crocevia,
meno probabilità vi sono di provocare un incidente.
Il conducente è tanto più ottimista che vestito da accademico sta andando a un ballo in maschera...
Lo scontro è terribile : le due macchine sono ridotte a un ammasso di rottami.
Ma, per fortuna, ecco l'uomo che esce carponi : con l'abito verde a coda di rondine pare un coccodrillo ...
E la donna bocconi, strisciando gli viene incontro... Si alzano entrambi ... non sono feriti !
Lei, felice di essere rimasta illesa, dice: 'Il destino voleva che ci incontrassimo !'
L'uomo si delizia nel vedere quella bionda veramente coi fiocchi
e lui che sempre fa il galante con le signore risponde :
' È un miracolo vederLa uscire indenne di quell'ammasso di rottami di ferro... Caspita !... Lei è un angioletto!'
E lei : 'Questo è un altro miracolo : la bottiglia di Chianti appena regalatami dallo zio non si è rotta !
Dividiamola per festeggiare quest' incontro eccezionale !'
La bionda porge il fiasco da un litro e mezzo. L'uomo commosso dall'offerta apre la bottiglia, si scorda il galateo,
beve subito la metà del vino e propone alla nuova donna della propria vita di finire il prelibato liquido.
Ma lei dice : 'Scusi, ma devo dire di no, date le circostanze attuali, tanto più che non ci sono testimoni,
preferisco aspettare la polizia !...'
Exercice d'italien "Drôle d'histoire drôle. Compréhension" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Drôle d'histoire drôle. Compréhension"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Contes