> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Articles [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Articles définis- il, lo, i, gli, la, le - Article défini - Articles : Test de niveau - Articles indéfinis: un, uno, una, un' - Articles contractés : a-di-da-in-su - Article défini - Articles devant les pronoms ou adjectifs possessifs précédant les noms de parents - Articles (Les)Maxi révision-1 - | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Prépositions non contractées : con-per-tra/fra - cours
Les prépositions simples con-per-tra/fra ne se contractent plus dans la langue moderne; Elles peuvent avoir plusieurs traductions en français, je vous indique les plus courantes: con se traduit avec: Vengo con il mio fidanzato - je viens avec mon petit ami; per donne pour: E' un regalo per i miei figli - c'est un cadeau pour mes enfants; tra/fra signifient parmi: Tra/Fra le mie amiche, molte sono brave in italiano - parmi mes amies, plusieurs sont bonnes en italien; tra/fra se traduisent aussi entre: Tra/Fra i giovani, c'è molta solidarietà - entre les jeunes, il y a beaucoup de solidarité. |
Prépositions simples | + il | + lo | + l' | + i | + gli | + la | + le |
con | con il | con lo | con l' | con i | con gli | con la | con le |
per | per il | per lo | per l' | per i | per gli | per la | per le |
tra fra | tra il fra il | tra lo fra lo | tra l' fra l' | tra i fra i | tra gli fra gli | tra la fra la | tra le fra le |
Certainement, vous avez compris que tra et fra sont la même préposition et pour cela on peut les employer indifféremment. Elles signifient la même chose mais si on veut avoir un résultat euphonique meilleur, il faudrait éviter d'employer tra devant un nom ou même un verbe qui commencent de la même façon: tra traditori, tra tradire (entre traîtres, entre trahir); il en est de même pour fra: évitez de dire : fra fratelli, fra fratturarsi (entre frères, entre se fracturer). Donc, il serait souhaitable de dire : fra traditori et tra fratelli. C'est une question de sons, tout simplement. Ceci concerne principalement la préposition simple tra ou fra puisqu'aucun article défini ne commence de cette façon. Pour conclure, sachez que pour trouver la préposition non contractée qui convient, il faut aussi choisir soigneusement l'article défini, choix qui se fait en fonction du nom auquel il se rapporte. Dans l'exercice qui suit, trouvez la préposition et l'article qui l'accompagne ! Et bonne chance... Quindi occhio alla preposizione e all'articolo che l'accompagna! E in bocca al lupo... |
Exercice d'italien "Prépositions non contractées : con-per-tra/fra - cours" créé par bya56 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de bya56]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Prépositions non contractées : con-per-tra/fra - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Articles