> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Pronoms | Relatives [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Pronom relatif : cui - Pronoms relatifs : che-cui-quale/i - Pronom relatif : chi - Pronoms : relatifs - Relatifs lesquels - Proposition relative - Pronoms relatifs: leurs traductions - Exercice : emploi de 'che' et de 'cui' | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Pronom relatif : che (qui, que) - cours
Pronoms relatifs che il quale -i quali - la quale - le quali |
- Les pronoms relatifs mettent en relation deux propositions: la proposition principale et la proposition subordonnée relative introduite par un pronom relatif.
Ces pronoms sont : che, il quale, la quale, i quali, le quali, cui, chi. Le pronom relatif CHE est le plus utilisé parce que très pratique: il est invariable - pas de pluriel, ni de masculin, ni de féminin. Mais il ne peut s'utiliser que comme sujet ou complément d'objet direct.
Impossible d'utiliser CHE quand le pronom relatif joue le rôle de complément .
Donc CHE ne peut être que SUJET ou COD
- Si CHE est le pron. relatif le plus utilisé, le plus complet reste celui composé de l'article défini + l'adj.relatif QUALE :
il quale, la quale, i quali, le quali, puisque nous serons vite fixés sur le genre et le nombre.
La ragazza che è stata scelta - ou La ragazza la quale è stata scelta -sujet sing. fém. LA jeune fille qui a été choisie -
Le ragazze che sono state scelte - ou Le ragazze le quali sono state scelte - sujet pl. fém. Les jeunes filles qui ont été choisies -
Le caramelle che mangiamo – ou Le caramelle le quali mangiamo - COD pl. fém. Les bonbons que nous mangeons -
La sedia che ho rotto - ou La sedia la quale ho rotto - COD sing. fém. La chaise que j'ai cassée -
Finalement c'est très simple : nous accordons l'article en genre et en nombre avec le nom + QUALE pour le masc. et fém. singulier QUALI pour le masc. et fém. pluriel.
Le pronom CHE, peut aussi se rapporter à toute une phrase. Dans ce cas nous rajoutons l'article à che et nous aurons :
il che, del che, per il che etc. Mais il vaut mieux que vous oubliiez ces formes et avoir à leur place :
e ciò, e del ciò, e di ciò
à: Ho rotto la macchina, il che mi dispiace: préférez plutôt: Ho rotto la macchina, e ciò mi dispiace.
- Le pronom relatif complément sera notre prochaine leçon, suivie de l'emploi de CUI et de CHI. Dans l'exercice qui suit, je vais vous proposer des phrases avec le pronom CHE, IL CHE et DEL CHE. A vous de choisir son correspondant : article + quale, en prenant bien soin de faire attention au genre et au nombre. |
A suivre les pronoms relatifs CUI test et CHI test . |
Exercice d'italien "Pronom relatif : che (qui, que) - cours" créé par chilla avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chilla]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Pronom relatif : che (qui, que) - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Pronoms | Relatives