Futur de l'indicatif Le futur de l'indicatif ne prend pas racine dans le futur correspondant du latin classique. Il se construit à partir du latin parlé, c'est-à-dire avec : infinitif du verbe + indicatif présent du verbe habere (avoir). Exemples pour la première personne du singulier : Cantare habeo = ho a cantare (j'ai à chanter) ; Timere habeo = ho a temere (j'ai à craindre) ; Sentire habeo = ho a sentire (j'ai à sentir/écouter). En italien, "habeo" s'est réduit en "ho", ce qui donna : Canterò, temerò, sentirò, dans les trois conjugaisons des verbes réguliers. CANTARE | TEMERE | SENTIRE | Canter-ò Canter-ai Canter-à Canter-emo Canter-ete Canter-anno | Temer-ò Temer-ai Temer-à Temer-emo Temer-ete Temer-anno | Sentir-ò Sentir-ai Sentir-à Sentir-emo Sentir-ete Sentir-anno |
Vous remarquerez que dans la première conjugaison le "a" change en "e" dans la formation du futur. Une hypothèse a été émise, mais rien de convaincant.
|