Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'italien > Cours & exercices d'italien > test d'italien n°116726 : Ne confondons pas "stecca" et "bistecca" ! - cours

> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - 'Il faut' en italien - Aimer...Apprécier - Au restaurant - Adverbes de temps, expressions - Maisons - Expression de l'obligation et du besoin - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Ne confondons pas "stecca" et "bistecca" ! - cours


                                                                          

Le patate fritte sarebbero belghe 

e la bistecca con patate fritte sarebbe francese...

Due stecche del biliardo vi aspettano sul panno.
Les frites seraient belges et le steak frites français... Deux queues de billard vous attendent sur le tapis.

 

Peu importe si le problème de l'origine du steak frites n'est pas encore réglé...

Observons simplement quelques expressions qu'il vaut mieux comprendre !...

 

Una bisteccafetta di carne di manzo o di vitello.  Un biftecktranche de viande de boeuf ou de veau.
Una bistecca al sanguecotta solo in superficie. Un bifteckbleu.
Una bistecca alla svizzeradi carne tritata.Un bifteckde viande hachée.
Una bistecca con l'ossouna costata.Une côtede boeuf.
Le stecchedi un busto.Les baleines d'un corset.
Le stecchedell'ombrello.Les baleinesdu parapluie.
Le stecchedel ventaglio.Les branchesde l'éventail.
Le stecchedi una persiana.Les lattesd'un volet.
Le stecchedi una gelosia.Les lamesd'une jalousie.
Le stecchedi una cancellata.Les barreaux d'une grille.
Una steccadi sigarette.Une cartouchede cigarettes.
Ha fatto (ha preso) una stecca,il cantante.Il a fait un canard,le chanteur (il a fait un couac).
Una stecca per una gamba rotta.Une attellepour une jambe cassée.
Passare la stecca a qualcuno.Passer la consigneà quelqu'un.

 

Quelques exemples :

Una stecca di sigarette contiene dieci o venti pacchetti di sigarette.

Une cartouche de cigarettes contient dix ou vingt paquets de cigarettes.

Che scalogna quando un cantante fa una stecca in pubblico...

Quelle malchance quand un chanteur fait un canard en public...

Una bistecca con l'osso è una costata.

"Un bifteck avec os" est une côte de boeuf.

Non dimenticarti di passargli la stecca prima di andartene.

N'oublie pas de lui passer la consigne avant de t'en aller.

 

                                 

 

Exercice : Dans le menu déroulant, il suffira de sélectionner

les mots qui conviennent au sens de la phrase.

 

                                       

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "Ne confondons pas "stecca" et "bistecca" ! - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Potete buttare via il ventaglio che ha molte rotte.

2. Se ordinate alla fiorentina dovete sapere che vi porteranno una costata al sangue.

3. Quando il tuo successore arriverà, passagli la , così compierà il proprio dovere.

4. Non a tutti piacciono le al sangue.

5. Dammi il tuo busto e reparerò la rotta.

6. Preferisco una al giusto punto di cottura.

7. Prima di fare la partita a biliardo mi piacerebbe assaggiare una con patatine fritte.

8. Bisogna dipingere di nuovo della cancellata del giardino.

9. Le gonfiabili, invisibili ai raggi X, possono essere lasciate per le radiografie.

10. Spesso le persone anziane preferiscono le alla svizzera perché sono fatte con carne tritata.










Fin de l'exercice d'italien "Ne confondons pas "stecca" et "bistecca" ! - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.