> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - 'Il faut' en italien - Aimer...Apprécier - Au restaurant - Adverbes de temps, expressions - Maisons - Expression de l'obligation et du besoin - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Termes employés au football - cours
| |
Quale gamba utilizzerà per tirare il calcio? | La palla è già in rete... |
Quelle jambe utilisera-t-il pour son coup de pied ? | Le ballon est déjà dans les filets... |
Nous avons intérêt à connaître les mots et les expressions employés au football,
d'autant plus que souvent, ils sont empruntés au football et employés dans la langue courante.
Il vocabolario calcistico, la terminologie.
- Una partita di calcio, un match de football ; un campo da gioco, un terrain de jeu ;
- La squadra, l'équipe :
[1] il portiere, le gardien de but ;
[5] e [6] i terzini, les arrières ;
[3] e [2] i centrocampisti, les milieux de terrain ;
[8] e [4] i centrattacchi, i centravanti, les avants-centres ;
[11] e [7] le mezzale (destra e sinistra), les ailiers (droit et gauche) --> peuvent assister les milieux de terrain.
[10] e [9] gli attaccanti, les avants sont i cannonieri, les buteurs ;
il battitore libero, le libéro --> Le libéro était un joueur défensif : aujourd'hui, il est remplacé par d'autres joueurs.
gli stopper, les stoppeurs : leur rôle est de stopper les attaques ;
il capitano, le capitaine ; il regista, l'organisateur du jeu ;
la panchina, les remplaçants ; essere in panchina, être sur la touche.
Quelques actions :
Calcio d'invio, coup d'envoi ; calcio di rigore, penalty, tir de réparation ;
Calcio di punizione, coup franc ; calcio d'angolo, corner.
Il tiro in porta, il tiro a rete, le tir au but, le shoot.
Un'azione offensiva, une action offensive, une attaque.
Un'azione difensiva, une défense.
Quelques explications :
Un tifoso, un supporteur, un fan.
Il cannoniere, le buteur : c'est un attaquant qui marque de nombreux buts.
Lo stopper, le stoppeur : c'est le joueur spécifiquement chargé de neutraliser l'avant-centre adverse.
Il calcio di rigore, le penalty : le ballon sera placé à onze mètres du centre des poteaux du camp adverse,
sur le petit rond blanc que l'on voit sur le schéma ci-dessus près du [1], position du gardien de but.
Quelques expressions :
- Dare un calcio alla fortuna --> Tourner le dos à la chance, laisser passer les occasions.
- Dare un calcio alla miseria --> Lutter contre la misère, en faisant une action ponctuelle.
- Dare un calcio alla bellezza --> Par exemple, peindre sa maison avec de vilaines couleurs, etc.
- Fare gol, segnare un gol, fare rete --> marquer un but.
- La palla è rotonda --> n'importe qui peut gagner.
- Avere la testa nel pallone --> être distrait, déconcentré, être ailleurs.
Exercice : Pour chaque phrase, choisissez le mot ou l'expression qui convient.
Exercice d'italien "Termes employés au football - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Termes employés au football - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes