Vous vous êtes souvent demandé comment traduire le français venir de + infinitif en italien. C'est très simple : venir de devient appena et l'infinitif devient passé composé.
On placera appena entre l'auxiliaire et le participe passé.
Exemples :
Je viens de rentrer = Sono appena tornato.
Il vient d'arriver = È appena arrivato.
Remarque : l'expression "venir de + infinitif" est souvent accompagnée par l'adverbe juste :
Je viens juste de nager => ho appena nuotato.
L'adverbe juste voulant dire appena, doit être ignoré afin d'éviter la répétition.
Et voilà !
Facilissimo, no ?
|