> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - 'Il faut' en italien - Aimer...Apprécier - Au restaurant - Adverbes de temps, expressions - Maisons - Expression de l'obligation et du besoin - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -2-
Ecco delle nuove espressioni con il termine 'cuore' che entra in molte espressioni idiomatiche italiane
ma non corrispondono sempre a quelle francesi.
Voici de nouvelles expressions avec le mot 'cuore' qui entre dans de nombreuses expressions idiomatiques italiennes
mais qui ne correspondent pas toujours à celles du français.
P.S. : Vi ho sottolineato nelle parole sdrucciole la sillaba su cui cade l'accento tonico.
P.S. Je vous ai souligné dans les proparoxytons la syllabe sur laquelle tombe l'accent tonique.
Espressione italiana.
Expression italienne | Traduzione alla lettera.
Traduction littérale. | Spiegazione
Explication. | Espressione corrispondente francese
Expression correspondante française. |
Avere un cuore nobile
| Ğ Avoir un cur noble ğ
| Non essere meschini. Ne pas être vil. | Être un noble cur. |
Essere deboli di cuore | Ğ être faible du cur ğ | Debole di cuore ; essere malati, avere il cuore malato. Avoir le cur malade. | Être fragile du cur / avoir le cur fragile. |
Avere un cuore puro
| Ğ Avoir un cur pur ğ
| Non avere la malizia. Être sans méchanceté. | Avoir / être un cur pur. |
Amico del cuore | Ğ Ami du cur ğ | L'amico prediletto. L'ami préféré. | Le meilleur ami de quelqu'un. L'ami de cur.
|
Donna del cuore
| Ğ Dame du cur ğ
| La donna amata; La femme aimée. | Dame de cur / lélue de son cur. |
Con tutto il cuore | Ğ Avec tout le cur ğ | Volentieri, generosamente. Volontiers, avec générosité. | De tout cur / de bon cur. |
In cuor suo
| Ğ Dans son cur ğ | Dentro di sé. Ce que lon pense vraiment, au fond de soi. | En son for intérieur. |
Donare il cuore a qualcuno
| ĞDonner le cur à quelquun ğ | Essere innamorati. Être amoureux. | Offrir son cur à quelquun. |
Rubare il cuore a qualcuno
| Ğ Voler le cur à quelquun ğ | Conquistare il suo amore. Conquérir lamour de quelquun. | Voler le cur de quelquun. |
Stare a cuore a qualcuno / a qualcosa | Ğ Être à cur à quelquun ğ | premergli, importargli Être très attaché à quelquun ou à quelque chose. | Tenir à cur. |
Sentirsi stringere il cuore /
| Ğ Se sentir serrer le cur ğ
| Provare un dolore. Ressentir une douleur. | Sentir son cur se serrer/ éprouver un serrement de cur |
Sentirsi allargare il cuore
| Ğ Se sentir élargir le cur ğ
| Provare sollievo. Éprouver du réconfort. | Réchauffer le cur. |
Sentire un tuffo al cuore
| Ğ Sentir un piqué / plongeon au cur ğ
| Provare unemozione improvvisa. Éprouver une émotion soudaine. | Ressentir, éprouver, avoir un coup au cur. |
Ridere di cuore
| Ğ Rire de cur. | Ridere con allegria. Rire sans arrière-pensée. | Rire de bon cur. |
Struggers'il cuore
| Ğ Brûler d'amour. ğ
| Soffrire, specialmente per amore. Souffrir, spécialement par amour.
| Brûler / se consumer d'amour. |
Mangiarsi / roders'il cuore
| Ğ Se ronger le cur. ğ | Consumarsi di rabbia. Se consumer de rage. | se ronger le cur . |
Metters'il cuore in pace
(farsene una ragione)
| Ğ Se mettre le cur en paix. ğ | Rassegnarsi. Se résigner.
| Se faire une raison. |
Mettersi una mano sul cuore | Ğ Se mettre une main sur le cur. ğ | Fare appello alla propria coscienza. Faire appel à sa conscience.
| Tout au fond de ton cur. / En ton âme et conscience. |
A cuor leggero
| Ğ À cur léger. ğ | Prendere una decisione o fare unazione senza aver meditato a sufficienza. Prendre une décision par-dessus la jambe. | D'un cur léger. |
Al cuore non si comanda. | Ğ Au cur on ne commande pas. ğ | Non ci sono sempre ragioni logiche per spiegare perché ci si innamora di qualcuno. Il n'y a pas toujours des raisons logiques pour expliquer pourquoi l'on s'éprend de quelqu'un. | Le cur a ses raisons; Les sentiments ne se commandent pas. |
Exercice d'italien "Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -2-" créé par marjna avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de marjna]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Expressions idiomatiques avec le mot 'cuore' -2-"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes