> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - 'Il faut' en italien - Aimer...Apprécier - Au restaurant - Adverbes de temps, expressions - Maisons - Expression de l'obligation et du besoin - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Mots italiens d'origine française -3- - cours
Il règne une pagaille noire | Une bonne technique à la boxe | |
dans ce bureau. | demande beaucoup d'entraînement. | |
Regna una confusione | Possedere una buona boxe | |
da non dirsi in questo bureau. | necessita molto allenamento. |
Certains mots d'origine française sont passés dans la langue italienne.
Cependant, ces mots ont souvent un équivalent en italien.
mots français | mots italiens | mots équivalents italiens |
parole francesi | parole italiane | parole equivalenti italiane |
une boule, f. (une bouillotte) | una boule, f. inv. | una borsa (di gomma con acqua calda) |
un bouquiniste, m. | un bouquiniste, m. e f. inv. | un rivenditore di libri usati |
une bourguignonne, f. | una (fondue) bourguignonne, f. inv. | vivanda preparata con carne |
la bourrée, f. | la bourrée, f. inv. | un'antica danza popolare francese |
une boutade, f. | una boutade, f. inv. | una battuta |
une boutique, f. | una boutique, f. inv. | un negozio elegante di abbigliamento |
la boxe, f. | la boxe, f. inv. | il pugilato |
un boxeur, m. | un boxeur, m. inv. | un pugile |
un bureau, m. | un bureau, m. inv. | 1. uno scrittoio 2. ufficio in un albergo |
un cadeau, m. | un cadeau, m. inv. | un dono, un regalo |
un champignon, m. | un champignon, m. inv. (coltivato) | un fungo (prataiolo) |
une charlotte, f. | una charlotte, f. inv. | 1. una torta 2. una cuffia femminile |
un côté, m. | un côté, m. inv. | un lato, un aspetto |
côtelé, adj. | côtelé, agg. inv. | (il velluto) côtelé |
On remarque que les mots français ci-dessus deviennent invariables
en passant dans la langue italienne.
Pour les Italiens, prononcer "à la française" n'est pas toujours évident...
Quelques mises au point (messe a punto) pour éviter les contresens (i controsensi).
- Una boule est une bouillotte généralement en caoutchouc, remplie d'eau chaude ou glacée.
Dans tous les autres cas, on ne dira pas "una boule". Par exemple, on dira :
une boule de neige --> una palla di neve, jouer aux boules --> giocare a bocce, etc.
- Una bourguignonne est une abréviation de una fondue bourguignonne.
- Un fungo prataiolo est un champignon des prés et un champignon est un champignon cultivé.
- Un bureau désigne un grand bureau français du XVIIIe siècle ou un bureau de direction ou
de comptabilité dans un hôtel. Donc, le bureau que vous avez chez vous est un tavolo,
una scrivania, uno scrittoio. Mais on dira : le bureau d'un avocat --> lo studio di un avvocato,
le bureau de vote --> il seggio elettorale, le bureau de tabac --> la tabaccheria, etc.
- Attention. Au sens figuré, il lato buono delle cose --> le bon côté des choses,
mais au sens propre, en géométrie par exemple,
les côtés d'un triangle rectangle --> i cateti, alors que l'hypoténuse --> l'ipotenusa...
Dans l'exercice qui suit, sélectionnez les mots qui conviennent.
Exercice d'italien "Mots italiens d'origine française -3- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Mots italiens d'origine française -3- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes