> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - 'Il faut' en italien - Aimer...Apprécier - Au restaurant - Adverbes de temps, expressions - Maisons - Expression de l'obligation et du besoin - 'Diable' (Expressions avec) - Animaux franco-italiens ! N°2 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Cela signifie peu ou beaucoup ? -3- - cours
Ecco la valanga di pacchi da distribuire. | In quel negozio, la roba costa una miseria. |
Voici l'avalanche de paquets à distribuer. | Dans ce magasin, les vêtements ne coûtent pas cher. |
Plusieurs expressions courantes signifient beaucoup ou peu,
cependant elles ne comportent ni l'un ni l'autre de ces deux mots...
En voici quelques-unes :
- Avere una fiducia cieca. --> Avoir une confiance aveugle. --> Molta fiducia.
- Ci ho messo una vita per farcela. --> Il m'a fallu une vie pour y arriver. --> Molto tempo.
- Un briciolo d'aiuto. --> Un brin d'aide. --> Poco.
- Versare fiumi di lacrime. --> Verser des flots de larmes. --> Molte lacrime.
- Diventato ricco, ebbe un sacco di amici. --> Devenu riche, il eut un tas d'amis. --> Molti amici.
- Coltivare un fazzoletto di terra. --> Il cultivait un lopin de terre. --> Poca terra
- Si è ubriacato con un dito di whisky. --> Il s'est enivré avec un doigt de whisky. --> Poco whisky.
- C'era un nugolo di mosche. --> Il y avait une nuée de mouches. --> Molte mosche.
- Non ne ho la più pallida idea. --> Je n'en ai pas la moindre idée. --> Poco.
- Ci manca un pizzico di sale. --> Il manque une pincée de sel. --> Poco.
- Un'ombra di tristezza. --> Une ombre de tristesse. --> Poco.
- Una pioggia di stelle cadenti. --> Une pluie d'étoiles filantes. --> Molte stelle.
- (fig.) Toccare il cielo con un dito. --> Atteindre le comble du bonheur. --> Essere molto felice.
Vous avez remarqué que poco et molto, placés devant un adjectif,
sont des adverbes et sont donc invariables :
--> molto caro (très cher), molto cari (très chers), molto cara (très chère), molto care (très chères).
Mais, placés devant un nom,
ils deviennent des adjectifs indéfinis et s'accordent avec le nom qui les accompagne :
--> molte stelle (de nombreuses étoiles), poca terra (un lopin de terre).
Exercice :
Pour chaque phrase, il faudra indiquer si l'expression entre guillemets
signifie peu --> poco ou beaucoup --> molto.
Exercice d'italien "Cela signifie peu ou beaucoup ? -3- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Cela signifie peu ou beaucoup ? -3- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Proverbes