> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Mots [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Fiche d'activité-Corps humain - Verbes en images - Doubles consonnes (les) - Vocabulaire français/italien - Dehors...Fuori III - Nature des mots N° 8 - Pièges des suffixes! - Vocabulaire de l'œil | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Mots italiens d'origine française -2- - cours
La bigiotteria è un assortimento | Non si può stimare il bouquet | |
di bijou non preciosi. | di un vino prima di averlo degustato. | |
La bijouterie est un assortiment | On ne peut pas apprécier le bouquet | |
de bijoux non précieux. | d'un vin avant de l'avoir dégusté. |
Certains mots d'origine française sont passés dans la langue italienne.
Cependant, ces mots ont souvent un équivalent en italien.
mot français | mot italien | mot équivalent italien |
parola francese | parola italiana | parola corrispondente italiana |
au pair, m. | au pair, agg. inv. o avv. inv. | alla pari, agg. inv. o avv. inv. |
un barré, m. inv. | un barré, m. inv. | un barré, m. inv. |
un bas-bleu, m. | una bas-bleu, f. inv. | una scrittrice, f. (spregiativo) |
un battage, m. | un battage, m. inv. | una pubblicità chiassosa, f. |
un beau geste, m. | un beau geste, m. inv. | un bel gesto , m. (ironico) |
la belle époque, f. | la belle époque, f. inv. | il periodo della bella epoca, (1880-1914) |
une bergère, f. | una bergère, f. inv. | una poltrona, f. |
un bijou, m. | un bijou, m. inv. | un gioiello, m. |
un bidonville, m. | una bidonville, f. inv. | una villa dei bidoni, f. |
un bistrot, f. | un bistrot, m. inv. | un caffè, m. inv. |
une bohème, f. | una bohème, f. inv. | una scapigliatura, f. |
un bohémien, m. | un bohémien, m. inv. | chi conduce una vita di bohème |
le bon ton, m. | il bon ton, m. inv. | il comportamento ricercato, educato, m. |
le bordeaux, m. inv. | il bordeaux, m. inv. | il bordeaux, vino di Bordeaux, m. inv. |
bordeaux, adj. inv. | bordeaux, agg. inv. | bordò, agg. inv. |
un bordereau, m. | un bordereau, m. inv. | un borderò, m. inv. |
On remarque que les mots français ci-dessus deviennent invariables
en passant dans la langue italienne et changent parfois de genre.
Pour les Italiens, prononcer "à la française" n'est pas toujours évident...
Quelques mises au point (messe a punto) pour éviter les contresens (i controsensi).
- Una studentessa ospitata au pair in una famiglia può fare qualche piccolo lavoro in compenso.
- Une étudiante au pair, hébergée dans une famille, peut rendre quelques menus services en contrepartie.
- Un chitarrista fa un barré quando appoggia contemporaneamente con l'indice su più corde della chitarra.
- Un guitariste fait un barré quand il appuie simultanément avec son index sur plusieurs cordes de sa guitare.
- Rispettare le regole del galateo equivale a conoscere il bon ton.
- Respecter les règles du savoir-vivre, c'est connaître le bon ton.
Et voici un exercice où il faut choisir des mots italiens d'origine française pour compléter les phrases.
Exercice d'italien "Mots italiens d'origine française -2- - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Mots italiens d'origine française -2- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Mots