> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Prépositions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Prépositions simples - Prépositions - Prépositions Da et Di - Prépositions (les) - Articles contractés - Préposition 'di' ou 'da' - Ajoutons les prépositions - Prépositions (les) | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Préposition - da - cours
La préposition « DA »
Questa immagine è stata disegnata da un bambino.
(Cetteimage a été dessinée par un enfant)
« DA » est une préposition du même ordre que « DI » ou « IN » mais qui peut poser des problèmes aux francophones.
Voici ses principales utilisations :
1. DA = PAR
Da, introduit le complément d'agent de la phrase.
- La nostra casa è stata costruita da mio padre. | Notre maison a été construite par mon père. |
- L'italiano è studiato dagli studenti francesi. | L'italien est étudié par les étudiants français. |
Attention | à l'accord avec le participe passé. |
aux contractions de « DA » avec les articles définis |
2. DA = À CAUSE DE
Ici, il introduit la cause de quelque chose. Il peut se traduire en français par « à cause de »
- Ci si squaglia dal caldo oggi ! | On crève de chaud aujourd'hui ! (à cause de la chaleur) |
- Maria trema dalla paura. | Maria tremble de peur. |
3. DA = CHEZ
« DA » est, ici, l'équivalent français de « chez » qui indique un endroit défini.
- Vado dal fornaio. | Je vais chez le boulanger. |
- Se vuoi, vengo da te domani a darti una mano. | Si tu veux, je viens chez toi demain pour t'aider. |
4. DA = PAR
« DA » indique ici le lieu par lequel on passe afin d'aller autre part.
- Non sporgerti dalla finestra. Potresti cadere giù. | Ne te penche pas par la fenêtre ! Tu pourrais tomber. |
- I ladri sono scappati dalla finestra. | Les voleurs se sont enfuis par la fenêtre. |
5. DA = DE (provenance)
Il indique souvent le lieu d'où l'on vient.
- Quel treno arriva da Napoli. | Ce train arrive de Naples. |
- Siamo appena tornati dal mare. | Nous venons à peine de revenir de la mer. |
6. DA = DEPUIS
Il indique ici le point de départ d'une action.
- Siamo sposati da tre anni. | On est marié depuis trois ans. |
- Lo aspettiamo dalle 3 del pomeriggio. | On l'attend depuis 3 heures de l'après-midi. |
7. DA = EN TANT QUE
- Questo te lo dico da amico. | Je te dis ça en tant qu'ami. |
- Gino non farebbe mai questo ! Non è da lui. | Gino ne ferait jamais une chose pareille ! Ça ne lui ressemble pas. |
8. DA = DESCRIPTION
- Conosci quella ragazza dai capelli castani ? | Tu connais cette fille aux cheveux châtains ? |
- Hai qualcosa da bere ? Ho sete. | Tu as quelque chose à boire ? J'ai soif. |
Complétez avec la bonne préposition.
Exercice d'italien "Préposition - da - cours" créé par nick27 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de nick27]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Préposition - da - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Prépositions