> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Passif [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Voix passive - Forme active, forme passive - Toutes les formes de la voix passive - La voix passive - Forme passive du verbe (La) - La Forme Passive - Verbe transitif et intransitif/Forma attiva e passiva - Toutes les formes de la voix passive. Exercice N° 4 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Passif (le)
Il passivo.
Per formare il passivo, si usa l'ausiliare essere più il participio passato, che si accorda in genere e in numero con il soggetto del verbo passivo.
Il complemento di agente è introdotto con 'da' (par) . 'Da' si contrae con l'articolo quando ce n'è uno.
Frase attiva : Il pescatore prende il pesce. Le pêcheur prend le poisson.
Frase passiva : Il pesce è preso dal pescatore. Le poisson est pris par le pêcheur.
Nella frase attiva, il soggetto è -> 'pescatore', e il complemento oggetto -> 'pesce'.
Nella frase passiva, il soggetto è -> 'pesce', e il complemento d' agente -> 'pescatore'
Nella frase attiva, il soggetto fa l'azione; Nella frase passiva, il soggetto subisce l'azione.
Per trasformare una frase attiva in frase passiva, occorre che il complemento oggetto diventi soggetto.
Nell'esempio : Il gatto entra manca il complemento oggetto, la frase non si può dunque mettere al passivo.
Ma attenzione : Il gatto è entrato. Questa frase è al passato prossimo attivo.
Il complemento di agente non è necessariamente espresso.
Esempio : Il topo è stato mangiato. (Si sa che il gatto ha mangiato il topo).
La frase attiva si coniuga al presente, passato prossimo, imperfetto, futuro e passato remoto.
Esempio : La gatta allatta i suoi piccoli. I piccoli sono allattati dalla gatta.
La gatta ha allattato i suoi piccoli. I piccoli sono stati allattati dalla gatta.
La gatta allattava i suoi piccoli. I piccoli erano allattati dalla gatta.
La gatta allatterà i suoi piccoli. I piccoli saranno allattati dalla gatta.
La gatta allattò i suoi piccoli. I piccoli furono allattati dalla gatta.
I verbi andare e venire sostituiscono spesso l'ausiliare essere.
Venire : è usato quando l'azione è subita. In inverno, le mucche vengono chiuse. En hiver, les vaches sont enfermées.
Andare : introduce un'idea d'obbligazione. Questo vaccino va fatto. Ce vaccin doit être fait.
Nell'esercizio, trasformate le prime otto frasi in passive, le altre in attive.
Exercice d'italien "Passif (le)" créé par michou56 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de michou56]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Passif (le)"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Passif