> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Prépositions [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Prépositions simples - Prépositions - Prépositions Da et Di - Prépositions (les) - Préposition-da - Articles contractés - Préposition 'di' ou 'da' - Ajoutons les prépositions | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
En veux-tu ? En voilà ! N° 2 - cours
NE VUOI ? ECCOTENE !...
'En' est un mot court qui en dit long...
Ce petit mot peut avoir une quinzaine de significations différentes...
Aujourd'hui nous nous intéresserons seulement à deux cas :
--> La préposition IN (nel, nello, nei, negli, nella, nelle) = EN en français
et --> Le pronom personnel NE = EN en français.
IN (nel, nello, nella ecc...) --> | EN | NE --> | EN | |||||||||||||
È partito in viaggio | Il est parti en voyage | Grazie, non ne voglio | Merci, je n'en veux pas | |||||||||||||
È venuto in macchina | Il est venu en voiture | Ne sono uscito or ora | J'en suis sorti à l'instant | |||||||||||||
Viaggia in aereo | Il voyage en avion | Averne fin sopra i capelli | En avoir par-dessus la tête | |||||||||||||
Il pacco è in attesa | Le colis est en attente | Parlamene | Parle-m'en | |||||||||||||
È arrivato in anticipo | Il est arrivé en avance | Dammene | Donne-m'en | |||||||||||||
È partito in ritardo | Il est parti en retard | Me ne frego | Je m'en fous, je m'en fiche | |||||||||||||
Cadere in disgrazia | Tomber en disgrâce | Me ne infischio | Je m'en fiche | |||||||||||||
I soldi sono in banca | L'argent est en banque | Se ne infischia altamente | Il s'en fiche comme de l'an quarante | |||||||||||||
Abitare in Francia, in Asia | Habiter en France, en Asie | Tornarsene a casa | S'en retourner chez soi | |||||||||||||
In tale circostanza | En une telle circonstance | Andarsene | S'en aller | |||||||||||||
Non l'ho in memoria | Je ne l'ai pas en mémoire | Volerne a qualcuno | En vouloir à quelqu'un | |||||||||||||
Ingiungere / Intimare di | Mettre en demeure | Ve ne pentirete ! | Vous vous en repentirez ! | |||||||||||||
Articoli in liquidazione, in vendita | Articles en solde, en vente | Non se ne può più | Il y en a marre | |||||||||||||
Essere in carcere, in esilio | Etre en prison, en exil | Voglio esserne sicuro | Je veux en avoir le cœur net | |||||||||||||
Nello stesso tempo | En même temps | Non ne vengo fuori | Je ne m'en sors pas | |||||||||||||
Lavoro fatto in due ore | Travail effectué en deux heures | Ce ne vuole ancora... (Ne è lungi [litt.]) | Il en est loin | |||||||||||||
Che cosa avrò in compenso ? | Qu'aurai-je en compensation ? | Non ne posso più | Je n'en peux plus | |||||||||||||
Sono nato nel 1950 | Je suis né en 1950 | Non ne vengo a capo | Je n'en viens pas à bout |
Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'italien "En veux-tu ? En voilà ! N° 2 - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Exercice d'italien "En veux-tu ? En voilà ! N° 2 - cours" créé par fiofio1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de fiofio1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "En veux-tu ? En voilà ! N° 2 - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Prépositions